This is what I do.
Translation & InterpretingI have been a translator and interpreter for over 10 years. In my experience I have translated manuals, purchase orders, contracts, lawsuits, and more. I have worked with a wide range of topics, from oil rigs to aviation handbooks, and I will do any research required to fulfill the job. As an interpreter, I have collaborated with professionals from both USA and Mexico. Whether you want to give instructions to an operator or interview a Pulitzer prize winner, I can help you get your message across.
|
Copywriting & EditingNowadays, everything is about content. If you want to get noticed in this growing and changing world, your voice has to be unique, and I can help you with that. I can write SEO texts that cover a diversity of topics and styles; in addition to eBooks, brochures, blog posts and even radio and TV scripts. My work has been published and cited in Latin America and USA. I also have a background in Literature, so I can proofread and edit any document you want. Together, we can make your ideas be heard loud and clear.
|
Teaching & TrainingI started by giving English lessons to my classmates when I was in high school, usually a couple of hours before they had to take an exam; since then, I have taught different subjects such as Literature, Journalism, and Modern Communication Theories. My students have been very diverse, from high school kids to business executives, but I have always tried my best to teach them everything I know, which is why I am certain I can help you push your limits and expand your knowledge.
|
Happy clients and collaborators
I've worked with Manv in Mexico and Colombia. On both times he demonstrated a high level of professionalism,
which made the job at hand much easier for everyone involved. Total pro.
Anthony Quinn/Nazdar Consulting Services
Manv is an excellent translator. His knowledge and passion for music
and literature make him an ideal choice for these topics. I have no doubt in recommending him.
Gerardo Wario/La Rocka
He’s a very good translator!
Paul Gilbert/Mr. Big
Manv displayed a desire to understand the technology we were working with
so as to have an easy and enjoyable communication with the customer.
William J. Owen/Elevated Color, LLC
The arrival of Manv renewed the project in many ways. His intelligence led him to design
and implement workshops where the readers could enjoy different narrative languages.
Dr. Dalina Flores/Biblionautas
Manv is a very accurate interpreter who manages to keep the flow of the conversation
moving extremely well. He is bright and very easy to work with.
Juan Alderete/The Mars Volta
Manv has collaborated with Vocalizar, a project of the Cultural Center of Nuevo León,
to promote literature and has always achieved excellent results with children and teenagers.
Anna Kullick/Vocalizar
Manv was contracted for a very complex project. He interpreted the training material flawlessly
and at a speed as fast as we could talk. I highly recommend him.
Mike Ruff/Mike Ruff Consulting, LLC
Reliable and precise technical translations with excellent attention to detail and delivery times.
Federico Lugo/ECSA
which made the job at hand much easier for everyone involved. Total pro.
Anthony Quinn/Nazdar Consulting Services
Manv is an excellent translator. His knowledge and passion for music
and literature make him an ideal choice for these topics. I have no doubt in recommending him.
Gerardo Wario/La Rocka
He’s a very good translator!
Paul Gilbert/Mr. Big
Manv displayed a desire to understand the technology we were working with
so as to have an easy and enjoyable communication with the customer.
William J. Owen/Elevated Color, LLC
The arrival of Manv renewed the project in many ways. His intelligence led him to design
and implement workshops where the readers could enjoy different narrative languages.
Dr. Dalina Flores/Biblionautas
Manv is a very accurate interpreter who manages to keep the flow of the conversation
moving extremely well. He is bright and very easy to work with.
Juan Alderete/The Mars Volta
Manv has collaborated with Vocalizar, a project of the Cultural Center of Nuevo León,
to promote literature and has always achieved excellent results with children and teenagers.
Anna Kullick/Vocalizar
Manv was contracted for a very complex project. He interpreted the training material flawlessly
and at a speed as fast as we could talk. I highly recommend him.
Mike Ruff/Mike Ruff Consulting, LLC
Reliable and precise technical translations with excellent attention to detail and delivery times.
Federico Lugo/ECSA